Ur So Gay



I hope you hang yourself with your h&m scarf
While jacking off listening to mozart
You bitch and moan about LA
Wishing you were in the rain reading hemingway
You don't eat meat
And drive electrical cars
You're so indie rock it's almost an art
You need SPF 45 just to stay alive

(Chorus)
Ur so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like boys
Ur so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like...

You're so sad maybe you should buy a happy meal
You're so skinny you should super size the deal
Secretly you're so amused
That nobody understands you
I'm so mean cause I cannot get your outta your head
I'm so angry cause you rather myspace instead
I can't believe I fell in love
With someone that wears more makeup than...

(chorus)
Ur so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like boys
Ur so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like…

(bridge)
You walk around like you're oh so debonair
You pull em down and there's really nothing there
I wish you would just be real with me

(chorus)
Ur so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like boys
Ur so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
Oh no no no no no no no
Ur so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like boys
Ur so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like... penis!


Espero que mantengas con tu pañuelo de H&M
Mientras te masturbas escuchando Mozart
Tu votaste y hablaste mal de Los Angeles
Deseando que estuvieras en la lluvia leyendo Hemingway
No comes carne
Y conduces autos eléctricos
O le gusta el rock indie, es casi un arte
Necesitas un SPF 45 solo para estar vivo

(Coro)
Eres tan gay y ni siquiera te gustan los chicos
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan los chicos
Eres tan gay y ni siquiera te gustan los chicos
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan...

Eres tan triste, tal vez debas comprar un Happy Meal de Mc
Eres tan flaco, que realmente deberías aumentar el negocio
Detrás de ti estas tan feliz
Que nadie te entiende
Estoy tan enojada porque no puedo sacarte de mi mente
Estoy tan enojada, porque prefieres MySpace
No puedo creer que me enamore
Con alguien que usa mas maquillaje que..

(Coro)
Eres tan gay y ni siquiera te gustan los chicos
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan los chicos
Eres tan gay y ni siquiera te gustan los chicos
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan...

(Puente)
Caminas alrededor como si fueras tan encantador
Derrumbas y no hay nada allí abajo
Desaría que fueras real conmigo

(Coro)
Eres tan gay y ni siquiera te gustan los chicos
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan los chicos
Eres tan gay y ni siquiera te gustan los chicos
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan
Oh no no no no no no no
Eres tan gay y ni siquiera te gustan los chicos
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan los chicos
Eres tan gay y ni siquiera te gustan los chicos
No ni siquiera te gustan
No ni siquiera te gustan... p***s!

hot n cold



You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you P.M.S
Like a bitch (chick)
I would know
And you over think
Always speak cryptically
I should know
That you're no good for me

(CHORUS)
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

(V2)
We used to be
Just like twins
So insync
The same energy
Now's a dead battery
Used to laugh
About nothing
Now you're plain boring
I should know
That you're not gonna change

(CHORUS)
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

(BRIDGE)
Someone call the doctor
Got a case of love bi polar
Stuck on a roller coaster
And I can't get off this ride...

You change your mind
Like a girl changes clothes

(CHORUS)
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down.


Tú cambias de opinión
Como una chica cambia de ropa
Sí tú, "síndrome pre-menstrual"
Como una zorra
Debería de saberlo

Y le das muchas vueltas
Siempre hablas
Crípticamente

Debería saber
Que no eres bueno para mi

{ESTRIBILLO}
Por que eres cálido y luego eres frío
Eres un sí y luego eres un no
Estás dentro y luego estás fuera
Estás arriba y luego estás abajo
Estás equivocado cuando es correcto
Es negro y es blanco
Nos peleamos, rompemos
Nos besamos, nos reconciliamos
(tú)Tú realmente no quieres estar, no
(pero tú)Pero tú no quieres realmente irte-te
Eres cálido y luego eres frío
Eres sí y eres no
Estás dentro y estás fuera
Estás arriba y estás abajo

Solíamos ser
Como gemelos
Tan sincronizados
La misma energía
Ahora es una batería agotada
Solías reír sobre nada
Ahora eres simple aburrimiento

Debería saber
Que no vas a cambiar

{ESTRIBILLO}
Por que eres cálido y luego eres frío
Eres un sí y luego eres un no
Estás dentro y luego estás fuera
Estás arriba y luego estás abajo
Estás equivocado cuando es correcto
Es negro y es blanco
Nos peleamos, rompemos
Nos besamos, nos reconciliamos
(tú)Tú realmente no quieres estar, no
(pero tú)Pero tú no quieres realmente irte-te
Eres cálido y luego eres frío
Eres sí y eres no
Estás dentro y estás fuera
Estás arriba y estás abajo


Que alguien llame al médico
Tengo un caso de amor bipolar
Atrapada en una noria
No puedo desembarcar de este viaje


Tú cambias de opinión
Como una chica cambia de ropa

{ESTRIBILLO}
Por que eres cálido y luego eres frío
Eres un sí y luego eres un no
Estás dentro y luego estás fuera
Estás arriba y luego estás abajo
Estás equivocado cuando es correcto
Es negro y es blanco
Nos peleamos, rompemos
Nos besamos, nos reconciliamos
(tú)Tú realmente no quieres estar, no
(pero tú)Pero tú no quieres realmente irte-te
Eres cálido y luego eres frío
Eres sí y eres no
Estás dentro y estás fuera
Estás arriba y estás abajo




padam padam



Padam... Padam...
Edith Piaf (1915-1963)

Cet air qui m'obsède jour et nuit
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
Il vient d'aussi loin que je viens
Traîné par cent mille musiciens
Un jour cet air me rendra folle
Cent fois j'ai voulu dire pourquoi
Mais il m'a coupé la parole
Il parle toujours avant moi
Et sa voix couvre ma voix

Padam...padam...padam...
Il arrive en courant derrière moi
Padam...padam...padam...
Il me fait le coup du souviens-toi
Padam...padam...padam...
C'est un air qui me montre du doigt
Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur
Cet air qui sait tout par coeur

Il dit: "Rappelle-toi tes amours
Rappelle-toi puisque c'est ton tour
'y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
Avec tes souvenirs sur les bras..."
Et moi je revois ceux qui restent
Mes vingt ans font battre tambour
Je vois s'entrebattre des gestes
Toute la comédie des amours
Sur cet air qui va toujours

Padam...padam...padam...
Des "je t'aime" de quatorze-juillet
Padam...padam...padam...
Des "toujours" qu'on achète au rabais
Padam...padam...padam...
Des "veux-tu" en voilà par paquets
Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue
Sur l'air qui m'a reconnue

Écoutez le chahut qu'il me fait
Comme si tout mon passé défilait
Faut garder du chagrin pour après
J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat...
Qui bat comme un coeur de bois...


Padam... Padam

Este aire que me obsesiona día y noche
Este aire no nació hoy
Viene de tan lejos como yo vengo
Arrastrado por cientos de miles de músicos
Un día este aire me volverá loca
Cien veces he querido decir por qué
Pero me ha cortado la palabra
Siempre habla antes de mi
Y su voz cubre mi voz.

Padam...padam...padam...
El llega corriendo tras de mi
Padam...padam...padam...
El me empuja a acordarme de tí
Padam...padam...padam...
Es un aire que me señala con el dedo
y yo me arrastro tras de mi como un error chistoso
Este aire que sabe todo por intuición.

El dice: "Acuérdate de tus amores
Acuérdate porque es tu turno
No hay razón para que tú no llores
con tus recuerdos sobre los brazos..."
Y yo vuelvo a ver a los que descanzan
Mis veinte años hacen tocar el tambor
Veo golpearse los gestos
Toda la comedia de amores
Sobre este aire que siempre va

Padam...padam...padam...
Los "yo te amo" de 14 de julio
Padam...padam...padam...
Los "siempre" que se compran en liquidación
Padam...padam...padam...
Los "quieres tú?" aquí están por paquetes
Yo todo esto para caer justo en la esquina de la calle
Sobre el aire que me ha reconocido

Escuchen el escándalo que me hace
Como si todo mi pasado desfilara
Hay que guardar la pena para después
Yo tengo todo un solfeo sobre este aire que golpea
que golpea como un corazón de madera

Tonight tonight tonight



Billie the Vision and the Dancers - Summercat

I kissed you good bye at the airport.
I held you so close to me.
I said ’So here we are now and I can’t stop from crying Lilly’.
And you said ’Hey hey hoo, you know this is the way to go
You will forget about me when I’m on that plane.
Forget about me when I’m on that plane.’

Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight

The plane took off and my love went with it.
The chilly wind whipped my both cheeks hard.
And the man next to me said ’Everything is gonna be alright’.
I said ’Nothing is gonna be alright, but thank you anyway’.
And then I saw your face in the airplane window.
I waved my hands and I shouted to you:

Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight

I wore a T-shirt and my worn out hat.
Abandoned as a summer cat.
And as I stood there as a broken hearted I realized you got the car keys still.
So I broke into my own old car.
I fell asleep on the passenger seat.
I dreamed of summer sex with you and you whispered in my ear:

Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight
Why can’t you leave me tomorrow instead?
Why can’t you leave me tomorrow instead?

And above the clouds she said to her self ’I can’t believe how naive a man can be.
That’s why I love you so and that’s why I can’t be with you…’

Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight

Nos despedimos con un beso en el aeropuerto
Te tenía tan cerca de mí,dije:
"Así que aquí estamos y no puedo dejar de llorar Lilly"
y tú dijiste:"Hey,hey,oh!Sabes que es así como se hace
te olvidarás de mí en cuanto esté en ese avión
me olvidarás cuando esté en ese avión...

Esta noche,esta noche,esta noche,esta noche
quiero estar contigo esta noche,
Esta noche,esta noche,esta noche,esta noche
quiero estar contigo esta noche...

El avión despegó y mi amor iba con él
el viento helado me daba fuerte en la cara
y el hombre de al lado me dijo;
"todo irá bien"
Dije:"nada irá bien, pero gracias de todos modos"
y entonces vi tu cara en la ventanilla del avión
agité mis manos y grité:

Esta noche,esta noche,esta noche,esta noche
quiero estar contigo esta noche,
Esta noche,esta noche,esta noche,esta noche
quiero estar contigo esta noche...

Llevaba una camiseta y mi sombrero hecho polvo
abandonado, como un gato en verano
y mientras estaba ahí depié, con el corazón detrozado
Me dí cuenta que todavía tenías las llaves del coche
así que forcé mi coche viejo
y me dormí en el asiento de pasajero
soñé con nuestro rollo veraniego
y tu me susurrabas al oído:

Esta noche,esta noche,esta noche,esta noche
quiero estar contigo esta noche,
Esta noche,esta noche,esta noche,esta noche
quiero estar contigo esta noche...

¿por qué en vez de hoy no me dejas mañana?
¿por qué en vez de hoy no me dejas mañana?
y por encima de las nubes ella decía
"No puedo creer lo ingenuo que puede llegar a ser un hombre
por eso es por lo que te quiero tanto
y no por eso no puedo estar contigo"

Esta noche,esta noche,esta noche,esta noche
quiero estar contigo esta noche,
Esta noche,esta noche,esta noche,esta noche
quiero estar contigo esta noche...

¿hay algo más sexy? sí, tú


"Julie London Come On-a My House lyrics"



Come on-a my house, my house
I'm gonna give you candy
Come on-a my house, my house
I'm gonna give you apple and plum
And an apricot too

Come on-a my house
My house-a come on
Come on-a my house
My house-a come on

Come on-a my house, my house
I'm gonna give you candy
Come on-a my house, my house
I'm gonna give you everything

Come on to my house, my house
I'm gonna give you Christmas tree
Come on, come on, come on to my house
I'm gonna give you a pomegranite

Come on-a my house
My house-a come on
Come on-a my house
My house-a come on

Come on-a my house, my house
I'm gonna give you peach and pair
And I love your hair

Come on-a my house
My house-a come on
Come on-a my house
My house-a come on

Come on-a my house, my house
I'm gonna give you candy
Come on-a my house, my house
I'm gonna give you everything

Come on, come on to my house
Come on to my house
Come come come come to my house
Come on to my

Just like a pill



Im lyin here on the floor where you left me
I think I took too much
Im crying here, what have you done?
I thought it would be fun

I cant stay on your life support, theres a
Shortage in the switch,
I cant stay on your morphine, cuz its making me
Itch
I said I tried to call the nurse again but shes
Being a little bitch,
I think Ill get outta here, where I can

Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear youre just like a pill
Instead of makin me better, you keep makin me
Ill
You keep makin me ill

I havent moved from the spot where you left me
This must be a bad trip
All of the other pills, they were different
Maybe I should get some help

I cant stay on your life support, theres a
Shortage in the switch,
I cant stay on your morphine, cuz its making me
Itch
I said I tried to call the nurse again but shes
Being a little bitch,
I think Ill get outta here, where I can

Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear youre just like a pill
Instead of makin me better, you keep makin me
Ill
You keep makin me ill

Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear youre just like a pill
Instead of makin me better, you keep makin me
Ill
You keep makin me ill

I cant stay on your life support, theres a
Shortage in the switch,
I cant stay on your morphine, cuz its making me
Itch
I said I tried to call the nurse again but shes
Being a little bitch,
I think Ill get outta here, where I can

Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear youre just like a pill
Instead of makin me better, you keep makin me
Ill
You keep makin me ill